Последни публикации

Форуми

Записки

Коментари

Наблюдател

Библиотека
Тематика

 

harold camping   kolpos   pcr тест   августин   антирхист   арц   благодат   богаташи   божият дух   братята на исус   вързване на демони   грях   дан.9   джеси дюплан   диана христова   други езици   емил добрев   изкупване   израелци   ланка   линукс   лична вяра   лоното на авраам   маркетинг   милост   на когото простите греховете   неугасим огън   отнемане на деца   пастири и учители   победа над себе си   постемилениализъм   потапяне   почитане на образи   предупреждение за дисциплина   пристрастен   причестяване   развратницата вавилон   разкр. 7.14   раси   родословия   русия   сатана   спасение от греха и смъртта   текстове   теория на относителността   увещания   фарс   харвард   хвала   хомосексуализъм  

виж всички тематики

 
 




Превод на Септуагинта
http://edinni.com/p/forum/forum_viewtopic.php?7275.post
etien, 02.02.09 13:46
Повечето тълкуватели на Библията са съгласни, че Новия Завет, когато цитира Стария, кажи-речи винаги използва превода на седемдесетте. От всички септуагинти най-пълна изглежда тази наречена Комплутенските полиглоти, която представлява гръцки, латинск... [целият текст]
lxx,  septuaginta,  септуагинта,  превод на седемдесетте