Последни публикации

Форуми

Записки

Коментари

Наблюдател

Библиотека
Тематика

 

35 години   cgi   david wood   digital angel   edinni.com:въпроси   pipa   roundup   агент михайлов - илко ефтимов   армия   астма   аутизъм   барневерн   бедни и богати   близкият изток   божиите синове   вързване на нечисти духове   говедари и учители   джулиан асандж   дс   държавна тирания   единствен роден   екзекуции   заем   злодеяние лично спрямо някой   знамения   илчо ефтимов   коледен   корупция   краят на света   лоното на авраам   малакиец   мария магдалина   международна окупация на йерусалим   моят бог   не-евреи   ное   обриви   омиване   освидетелстване   отец   отмъщение   плоска земя   предания   премахване на семейството   прошка   пълно понасяне на греховете   светло бъдеще   сергей тороп   страшният съд   хелиоцентрична теория  

виж всички тематики

RSS Емисии
rss1.0
 
 




лъжеучението проповед
http://edinni.com/p/forum/forum_viewtopic.php?6457.post
eureth, 12.12.08 14:34
И аз смятам, че се въртят много заблуди сред вярващите около тази поредна заблудителна дума в преводите на новия завет.

Гръцките думи в ориг
... [целият текст]
превод,  проповядвам,  проповед,  проповедник,  църковнически жаргон



Важни пасажи
http://edinni.com/p/forum/forum_viewtopic.php?155.post
eureth, 02.03.07 11:43
Както предполагам сте забелязали, има нова страница (Превод), на която хора, които имат желание за това и знания, могат да участват в работата по вече създадени и действащи преводи или да създадат но... [целият текст]
превод,  пасаж за превод,  справка в превода



до еф., 4.11 - "даде пратениците" или "даде някои да са пратеници"
http://edinni.com/p/forum/forum_viewtopic.php?162.post
eureth, 11.03.07 23:58
(дискусия към превода на п-мото то ефесяните, 4.11 )


Кой е правилният превод в случая - "даде пратениците" или "даде някои да са пратеници"?
Защо... [целият текст]
превод,  еф. 4.11,  еф. 4:11,  ефесяни



"НАСЛАДАТА ДА БЪДЕШ СВИДЕТЕЛ", В. Петров
http://edinni.com/p/forum/forum_viewtopic.php?11817.post
eureth, 20.08.09 17:27

О, това с различните гр. текстове на НЗ според мен е огромен проблем, за който повечето от вярващите не са информирани.
С текста на закона и пророците също... [целият текст]
превод,  текстове,  заблуди,  измами,  злоупотреба



лъжеучението проповед
http://edinni.com/p/forum/forum_viewtopic.php?6455.post
ученик, 12.12.08 11:46

тъй като се отвориха няколко теми започващи с думата "лъжеучение", реших и аз да дам своя скромен и не чак толкова скромен принос в поредицата "лъжеучение еди кое си".... [целият текст]
превод,  проповед,  проповедник,  проповядвам,  църковнически жаргон



Трагични обстоятелства около Цариградската Библия
http://edinni.com/p/forum/forum_viewtopic.php?17513.post
poklonik, 05.08.18 14:17

Повечето български християни от протестански произход са започнати с Цариградската или Славейковата Библия. Тя е практически най-авторитетния превод в съзнанието на не малко от тях, така беше до скоро и за мене. Тя е известна с името на един от нейни

... [целият текст]
цариградски превод



Венцислав Стойков: Коментар относно новопубликувания буквален превод на книгите на Йоан
http://edinni.com/comment.php?comment.news.158
01.07.08 11:35
eureth

Скъпи приятели и колеги,

По-долу ви цитирам въведението (http://www.evangelskivestnik.net/statia.php?mysid=599; и още  ... [целият текст]
буквален превод,  йоан,  нов завет,  доний донев,  дони донев,  венцислав стойков




Към страница       >>