Последни публикации

Форуми

Записки

Коментари

Наблюдател

Библиотека
Тематика

 

1000 годишно царуване   calyxt   edinni.com:връзки към изказвания   pcr тест   sars-cov-2   smith wigglesworth   vimeo   βαπτίζω   а-ординационизъм   алчност   антихристът   бен артци   божият дом   взети   вода   газови камери   да възлюбиш назарянина   други езици   едно   еничарство   идолите на света   извращаване на благовестието   измамни обещания за земно благоуспяване   изобличение   изобличения   изповедник   иконодерия   исая 66   клетви   мега църкви   мелиса бузекрос   написано слово   нерон   отклоняване от вярата заради парите   откр.20   предупреждения относно забогатяването   притежания   прозорец на овертон   протестантство   разкриване от исус помазаника   роден преди всички векове   рождество   семейство   синът на гибелта   събори   трети храм   трети световен съвет   увреждане на черния дроб   цаурване   цъкрви  

виж всички тематики

 
 




до кол., 2.14 - "написаното с ръка", "разписка за дългове", ... ?
http://edinni.com/p/forum/forum_viewtopic.php?12397.post
eureth, 16.11.09 02:31
разкл. от: Въпрос - до еф., 2:15, до кол., 2:14


Тук сложих превод на .


Засега не ми е много ясно, какво има предвид пратеника Павел под "написано с ръка... [целият текст]
кол. 2.14,  кол. 2:14,  колосяни,  превод



Прикованият "ръко-пис" (Мойс. закон, разписка за дългове,...?) - до кол., 2.14
http://edinni.com/p/forum/forum_viewtopic.php?12399.post
eureth, 16.11.09 10:48
(разкл. от: до кол., 2:14 - "написаното с ръка" / "разписка за дългове" ?)


За мен е допълнително объркващо защо пратеникът казва, че този "ръко-пис... [целият текст]
грехове,  до кол. 2.14,  дългове,  мойсеевият закон,  ръкопис,  спасение



Въпрос - до еф., 2.15, до кол., 2.14
http://edinni.com/p/forum/forum_viewtopic.php?12387.post
small axe, 13.11.09 20:44
Здравейте!
Интересуват ме два пасажа , единият е в Ефесяни 2 лава 15 стих.
Там правосравният превод се различава доста от другите преводи.Ако някой е запознат с гръцките преводи нека пише.
... [целият текст]
вулгата,  до еф. 2.15,  до кол. 2.14,  еразмус,  еразъм,  превод,  преводи,  приетият текст,  синодален превод,  textus receptus,  източно-римско православие,  източно православие