Последни публикации

Форуми

Записки

Коментари

Наблюдател

Библиотека
Тематика

 

act of 1871   lindsey williams   агент велев   агенти на дс   аз ще му бъда баща   азия биби   антихристът   аушвиц   белег че е приет светия дух   битие   божиите хора   бтв   българи   водачи сред божията общност   гайдарити   галилео галилей   да бягаш от гонение   даниел 9   демонски проявления   доброта   еволюционен   единство   езици от духа   заложници   извращения   книги   красимир партовски   късен дъжд   лихва   мат. 24:21   мирослава димитрова   неевреи   нео-харизматизъм   нетление   николай кокончев   образи   обществено възпитание   преследвания на вярващите   причестяване   религиозен дух   реформирано богословие   свидетелства   съботен   теодора   формалдехид   франкмасони   хотели   хронология на края на епохата   цветни революции   човешки съд  

виж всички тематики

RSS Емисии
rss1.0
 
 




до еф., 4.11 - "даде пратениците" или "даде някои да са пратеници"
http://edinni.com/p/forum/forum_viewtopic.php?162.post
eureth, 11.03.07 23:58
(дискусия към превода на п-мото то ефесяните, 4.11 )


Кой е правилният превод в случая - "даде пратениците" или "даде някои да са пратеници"?
Защо... [целият текст]
превод,  еф. 4.11,  еф. 4:11,  ефесяни