Последни публикации

Форуми

Записки

Коментари

Наблюдател

Библиотека
Тематика

 

edinni.com:телевизия   fiat-пари   ариос   близкия изток   германия   гласуване   изавади си окото   интел   надежда   небесна твърд  

виж всички тематики

Реплики

 
 
eureth   26.05.20 20:57
Трудна и противоречива тема, понеже не е лесно да се намери надеждна и достоверна информация.

Чакам времето, когато Бог ще седне на престола си за съд и ще извади на показ цялата истина за 2СВ, а и за всичко по тази греховна отиваща си земя.

Попаднах на следната връзка, където например оспорват това, което пропагандната машина на военните победители от 2СВ проповядва:

https://ww2truth.com/

 
Владо   11.05.20 01:34
ПП : филма на Ray има български субтитри! Трябва да се намерят в менюто!
 
Владо   10.05.20 23:30
еурет, с предишният пост тук броят “реплики” бе 666.
 
Владо   10.05.20 23:29
Един разтърсващ съвремието филм на евреина Ray Comfort. За съжаление без субтитри на български. https://youtu.be/7y2KsU_dhwI
 
eureth   21.03.20 02:10
готово е...

Форуми :: Общи теми за вярата << Предишна тема | Следваща тема >>
 
За или против " речника" на християните?
Към страница       >>  
Започване на нова тема
    
24.05.08 10:17 Цитирай
изказвания: 31
Здравейте всички тук, които търсите нещо истинско и реално, а не фалшиво и натъкмено. От известно време разсъждавам върху следното нещо - Речника на християните.
Въпроса ми е следния: Ако премахнем всички думички като призван, помазан, благословен, неженен в Христос   biglaugh.png  ( като израз) видение, благоугоден и още хиляди такива ще останем ли толковя святи колкото си мислим като ги употребяваме. Не е ли това една измислена подпорка на която много от нас разчитаме като извор на святост. Това, че преди хиляди години са говорили с тия думи, днес има други със същото значение. Изпозвайки такъв речник ние сме като от друга планета и се отделяме от останалите хора, които не вярват в Бог, а нали целта е да сме между и със тях. Разликата между хората е единственно в това Вярвам ли аз, че Бог съществува или не вярвам, и ако ние които вече вярваме имаме простата задача да помогнем на тези които не вярват да повярват. Но какво се получава напрактика след като повярваме ей така сърдечно и искренно? Започваме да се "самоосвещаваме" освещавайки най-вече околните около нас, сменяме си изведнъж целия речник на комуникация ( разчитайки, че колкото повече "духовни" думи използваме толкова повече се разграничаваме от "греха" и "света" - независимо от това, че това не е истина), общуваме с един затворен кръг от хора които са "посветени" ( да не би да се заразим с неверие и да "отпаднем" от вярата) Този образ на християнина които се опитвам да го нарисувам с думи според вас правилен ли е? Това ли е имал предвид този който ни е създал? Аз боравя с терминологията на християните много добре, но ми отне 8 години да я изчистя от речника си и това не ме направи по малко вярваща, напротив отърсих се от доста фалшиментости в живота си. Мисля, че най-противното е да се правиш на такъв какъвто не си, да се разминаваш с думите и делата си, да живееш в някакъв измислен "църковен" свят, смятайки, че това е начина да се запазиш "чист" Като заключение пак задавам въпроса си: Ако махнем речника който използваме, по-малко вярващи ли ще сме?
п.с. Дадох на моята половинка да прочете нещо от форума, той даже неразбра и смисъла на това което се пишеше от странния начин на изказ и репликира с израза тия са малумници и откачени. С това ли си се занимавала, ме пита? Не настръхвайте веднага като обидени, в ежедневния си живот той е много повече християнин отколкото повечето "братя и сестри" взети заедно в църквата която посещавах.

[ Редактирано 24.05.08 10:18 ]

Най-отгоре
лицемерие,   религия,   речникът на християните,   църковнически жаргон
    
24.05.08 12:13 Цитирай
изказвания: 4555
Здравей Unresctricted,

Хубавата новина е, че езикът на вярващите, за които се свидетелства в новия завет не се е отличавал принципно от нормалния език по онова време. Като изключим това, че вярващите са си говорили за „Бога“, за „Божия помазаник – цар“, за „Божието царство“, за това, че „Божието Слово е станал(о) плът и е живял сред нас, хората“, за това, че „Божият син се е принесъл в жертва за да понесе греха на света, така че всеки един който вярва в него да има вечен живот и да получи праведност от Бога, и да не бъде осъден и хвърлен в огненото езеро“, и.т.н – тези неща няма как да не изпъкват в езика.

Но последните са нещо регламентирано от Бога и са добро, и това е просто част от истините, които Бог иска да знаем и вярваме, т.е. става дума за истини (а не за специфичен език), които очевидно няма как да присъстват в речта на света, който не вярва на Исус, че той е Божият син, че е пратен от Баща си, че който не повярва в Него ще умре в греховете си, и т.н.


С течението на времето някои неща са се случили, които са довели до днешния, да го наречем условно „църквиянски“ език-жаргон, който в една или друга степен е дори световно явление. Този жаргон не само се различава от съвременния нормален (примерно)бълг. език по истините, които се говорят (когато се говорят истини де),
а се различава и по изразни средства, т.е. използва различен специфичен език от този, който нормално се говори в съответната страна.
Напр. някои казват „чада“, а не „деца“, "люде", вместо "хора", "светаго Духа", вместо "светия Дух", ит.н. - което разбира се често води до усещането, че те говорят „бабини деветини“.

Едното от нещата е, че доста отдавна хората са започнали да превеждат новия завет на съответните езици, което по принцип е много хубаво, но за съжаление много от думите в новия завет вместо да се преведат се пренасят буквално в съответния език или пък се превеждат с думи, които всъщност нямат значението на оригиналните (т.е. преводът е на практика погрешен) и така се промъкват доста заблуди.

Другото нещо е, че преводите често не се осъвременяват, което води до това, че вярващите четат текстове на твърде остарял език, напр Царигр превод е от повече от 100 години. И съответно започват отчасти да говорят на този език.


Когато този остарял език се примеси и с непреведените думи се получава основната съставка на „църквиянския“ жаргон.


За да е още по-неприятно, се намесват езиците на т.нар „мисионери“ (за каквито в Книгата не са говори), които идват например в България и поради комуникацията си с много български вярващи някои думи от техния (напр английски) нормален (но също и съответния им „църквиянски“) език се пренасят в говоренето на българските вярващи.
Напр английската църквиянска дума „пастор“, която е остаряла англ. дума за „овчар“ или „пастИр“,
но днес всъщност тя и на английски означава „собственик или директор на евангелистка/протестантса религиозна организация“,
което няма нищо общо нито с английския, а още по-малко с написаното в Божията Книга.
Или пък думата „видение“, което е горе долу правилен превод на „vision“, но днес често се употребява от някои евангелисти/харизматици в смисъл на „план“/„намерение“/“мечта“,
а всъщност в Божията Книга тя съвсем не се употребява с такова значение,
което води най-малко до странно говорене, но често и до заблуди.

Дори "християнин" е неразбираема и не много регламентирана дума, и за това много невярващи политици злоупотребяват и я използват, като говорят за някакви "християнски ценности", като мночо често главната на практика е неврерието в Божия син...

Гр дума hristianos (която (не) "превеждат" "християнин") означава "последовател на помазаника/избрания цар". (или букв. "помазянин", както напр. е връзката "Лутер - лутеранин",
подобна е и "Божият помазаник/избран цар (гр. hristos) - последовател на Божия помазаник /избрания цар (гр. hristianos) " )


Аз лично отдавна говоря за тези неща, но не са много хората, които виждат проблем в използването на този абсурден и изопачаващ много неща език. Вярно е, че вярващите някак си свикват и го разбират, но ефекта, който той оказва на невярващите (които не изгарят от желание да говорят на език отпреди 100 години, а да не говорим за мърморенията на църк.славянски на поповете от про-византийския клон на вярата в Исус) е основно отблъскване от вярата.
Защото кой би искал да се асоциира с подобен абсурд, който често има и привкус на невежество, а дори на ненормалност в определени ситуации!


Едно от основните неща за да се излезе от това, е да се направи превод на Божиите свети Книги на нормален съвременен български, като се преведат всички думи на, повтарям , нормален български език. Аз съм започнал такъв превод на новия завет от гръцки (вж секция Превод – напр. Йоан 1гл., до Еф. 4:11, Откр 1гл, Мт 1гл и разни други), но това съвсем не е лесна и бърза работа, както предполагам, че разбираш, особено когато човек не може да отдели цялото си време за това.


Другото нещо е, че дори да има такъв нормален и истинен превод, то той не би оказал влияние ако не се приеме от вярващите. Въпреки, че поне новоповярвалите вероятно биха ги предпочели.

А това определено няма да е лесно, защото за мнозина е чуждо и дори плашещо, че Исус е всъщност Божият помазаник, и няма за фамилно име „Христос“ (както казват например „христовите думи“),
или пък, че в новия завет няма „църква“/“църкви“ (т.е. често „религиозни организации с директори и месечен данък“), но пък се говори за общество от Божии хора във всеки град/село, което няма "религиозен цар" над себе си (било то папа, вселенски патриарх, пастор или нещо подобно), и т.н.


Т.е. един нормален превод няма само да засегне езика, а ще засегне много заблуди, които намират път, чрез абсурдния език, който мнозина употребяват по една или друга причина.


По мои наблюдения в настаналата ситуация има някои „страни“, които всъщност са заинтересовани заблудите да си стоят, защото те се облагодетелстват от тези заблуди материално и душевно. Тези „играчи“ в тази ситуация най-вероятно ще се противят, за да продължи това облагодетелстване. Това, както в момента може би изглежда дребно и не толкова важно, може да доведе до много големи проблеми, включително страдание по плът, за онзи, които държат на истината и на правилния превод.


Хубавото е, че Бог ще спаси, когото ще спаси независимо от каквото и да е.
Но все пак, Божиите хора са призовани да правят нещо за истината (напр правилен превод), а не да правят неща против истината.


По тази тема може да се напише книга...




За Божиите деца и децата на сатаната, разликата не е само че вярваш, че Бог съществува.
Разлика е и че тези, които вярват, че Исус е Божият помазаник, Божият син, и е бил съживен от мъртвите чрез славата на баща си Бога, и бъдат потопени във вода в името на Бащата, Сина и св Дух за опрощаване на греховете,
то те биват родени от Бога, имат нов дух, и са нови създания и самият Бог живее у всеки от тях и те (телата им) са дом на Бога, а заедно всички Божии хора също сме дом на Бога – това не е образно или поетично говорене, а реални неща, които ако и в момента ние да не можем да ги видим Бог ги вижда, и те няма как да не се отразят и в различни външни и видими неща в нашия живот и поведение.


Но относно езика, да, не би трябвало след като повярваме в Бога да започне да употребяваме някакъв абсурден език, буламач от остарели думи, някои от които заблудително „преведение“, и също с примеси от заблуди на английски.

Според мен, не само няма да сме по-малко вярващи ако махнем този „църквиянски“ жаргон (аз лично се старая да не използвам такъв език), а мисля че донякъде имаме длъжност пред Бога да го махнем, за да не поставяме никакви пречки пред погиналите да намерят Бога, а напротив да ги улесняваме.

Понеже и аз съм свидетел, как някой невярващ като чуе този безподобен жаргон бива много добре отблъснат от спасителната вяра в Божия син.

Която вяра всъщност няма нищо общо с този езиков абсурд. И дори в някакъв смисъл го осъжда, защото пречи на Божието дело.


Според мен, основното, което можем в момента да направим е молитва към Бога за това, Бог да привдига всички свои, които са паднали и са отслабнали, да ни подбужда към святост, да ни пази от греха, да ни пази във вярата в сина си, да ни пази от разделения и да сме всички едно, както Божият син се моли да сме едно, понеже днес не сме едно, а често враждуващи страни, което е пагубно.


Мисля, че да се смени езика и заедно с него най-вече много заблуди да отпаднат (второто е всъщност много по-важно от езика) е непосилно за човек дело.

Това може да го направи само Бог и то ако Божиите хора откликнат на Божия призив за истина, святост и отделяне от греха и заблудите, които са „лиценз“ на сатаната, и с които не трябва да имаме абсолютно нищо общо.


Нека Бог да подейства във всички свои хора за добро, според волята си, мъдростта си и силата си. В името на сина му, Исус от Назарет.



[ Редактирано 25.05.08 11:24 ]



Краят на епохата: Времева диаграма,    Съгласувана хронологична таблица (актуализирани версии)

„...Но не е така, както че е пропаднало Божието слово. Защото не всички, които [по плът] са от Израел, са [Божият народ] Израел. Нито пък всички са деца [на Бога], само защото са [по плът] потомство на Авраам.
А [според както Бог декларира]: "по Исаак ще се нарича семето ти."
Т.е. не плътските деца са Божии деца, а само обещаните [от Бога] деца се считат за потомство [на Авраам, и съотв. - Божии деца]. ...“
   
/из п-мо до римл., 9/


Иначе, ако всички, които по плът са от Израел, бяха Божият народ Израел, то Божието слово би било пропаднало.
Вж: "Не е отпаднало Божието слово - до римл. 9:6


Най-отгоре
превод,   църковнически жаргон
    
24.05.08 23:25 Цитирай
изказвания: 31
Разбирам какво казваш с всички тия примери за думите и съм съгласна с това, че различните преводи и различните езици водят до странни тълкувания на стиховете. Аз се опитах да засега тема която не се отнася само за практическата и теоретична част на думите. трудно ми е да формулирам в едно две изречения под повърхността на използваните думи какво стои. Понякога имам чувството, че стремейки се да опознаем словото, онзи начин на живот, говоренето, се превръщат в номер 1, по-важни отколкото самия Бог. Аз като личност например предпочитам вместо да говорят за мен да общуват с мен. Предполагам , че сме създадени по Негов образ и същото важи и за Него. Също така аз се дразня когато някой зорлем трябва да говори с мен ( никога не се получава контакт ) така и молитвите и общуването насила нямат полза- според мен. Човек трябва да достигне до тези моменти от сърце, а не от клишета поставени в църквата. От 18 години съм спасена и за нищо не бих заменила свободата си в момента ( не посещавам църква поради изброените от мен по горе и тук неща ) защото именно извън църковната система ( 11 години бях в църква) достигнах до искреност в сърцето си спрямо себе си и Бог. Вярно е , че с такъв начин на живот собствените ти промени ти се струват безкрайно бавни сравнение с живота ти в църквата, но крайния резултат е, че едните са завинаги, а другите са преходни (тия бързите за две проповеди и вече си друг). Човек се променя когато осъзнава, когато опознава, а тези процеси не стават за един месец или година. Отплеснах се... да се върна на думите, прав си относно значението им, че е нужно да се коригират с оригиналното им значение, ама как ще се коригира криенето зад тях. Подмолно, невидимо и гадно се употребяват стихове от библията с хиляди други причини, но не и да се достигне до истината. Ей това ме влудява.

[ Редактирано 24.05.08 23:29 ]

Най-отгоре

    
25.05.08 10:10 Цитирай
изказвания: 116
Не можем да премахнем думи като "призван, помазан, благолсовен, неженен в Христос", защото са библейски. "Неженен" означава човек, който не е женен, а "в Христос" означава "принадлежащ на Христос, член на царството му". За другите няма смисъл да обяснявам ако четеш библията.
Предлагам от езика на ходещите на църква да бъдат извадени изрази като:
- "личен Спасител",
- "християнски боклук" (това е квалификация за книгата на Филип Петков "Двата пътя"),
- "християни-будисти" (хора, които се събират в домашна група, но не ходят на църква;
- "ходя на църква" (небиблейско)
- "арт служение", "християнско изкуство"
- "християнски метъл" (практически непостижимо)
- "Бог действа с всеки различно"
- "не ограничавай Бога, той е разнообразен Бог"
- "даде ми се" (когато се говори за пророчество или сън; Бог дава, на нас не ни идва ей така от въздуха)

Да видим какво ще остане в разговорите когато тези бъдат премахнати.

Unrestricted, ако правилно те разбирам, не само си решила да се омъжиш (ако това значи "половинка") за невярващ, но и се хвалиш с това. В такъв случай християнският начин на говорене въобще не ти пречи в живота, особено ако вече не го практикуваш.

2 Коринтяни 6:
14. Не ставайте неподходящи партньори с невярващи, защото каква връзка могат да имат праведността и беззаконието? Или какво общение да съществува между светлината и мрака? 15. И как могат да постигнат съгласие Христос и Велиар? Или какво има да споделя вярващият с невярващия? 16. И могат ли Божият храм и идолите да бъдат на едно и също място? Защото ние сме храмът на живия Бог, както Бог каза:
„Ще живея сред тях и ще ходя сред тях,
ще бъда техният Бог и те ще бъдат моят народ.“

1 Коринтяни 7:39: "Жената е вързана дотогава, докогато е жив мъжът й; но ако мъжът й умре, е свободна да се омъжи за когото иска, но само в Господа."

Нямаще да те обсъждам публично, ако не се беше похвалила. И аз греша, но се срамувам от постъпките си.

Най-отгоре

    
25.05.08 12:06 Цитирай
изказвания: 31
Unrestricted, ако правилно те разбирам, не само си решила да се омъжиш (ако това значи "половинка") за невярващ, но и се хвалиш с това.
 Определено правилно си ме разбрала, хваля се само за неща които имат стойност и са истински. Като гледам ти освен с "религията" си с друго не можеш да се похвалиш, твоето писане граничи  с  култ и клони към религия а не към живот с Бог.

 В такъв случай християнският начин на говорене въобще не ти пречи в живота, особено ако вече не го практикуваш. 
Добре, че Господ ти е дал очила и те е призовал да видиш живота ми точно какъв е.
Първо какво значи да "практикувам" християнство, това да не ти е Deutsch или English., че да практикувам, Християнството не е практика, а е начин на живот, ценностна система, искренна вяра и взаимоотношение с Бог.


2 Коринтяни 6:
14. Не ставайте неподходящи партньори с невярващи, защото каква връзка могат да имат праведността и беззаконието? Или какво общение да съществува между светлината и мрака? 15. И как могат да постигнат съгласие Христос и Велиар? Или какво има да споделя вярващият с невярващия? 16. И могат ли Божият храм и идолите да бъдат на едно и също място? Защото ние сме храмът на живия Бог, както Бог каза:
„Ще живея сред тях и ще ходя сред тях,
ще бъда техният Бог и те ще бъдат моят народ.“

1 Коринтяни 7:39: "Жената е вързана дотогава, докогато е жив мъжът й; но ако мъжът й умре, е свободна да се омъжи за когото иска, но само в Господа."
 
Признавам достигнал/а си майсторство в комбинирането и натъкмяването на стихове!
Това съм го слушала много години мойто момиче или момче и съм се нагледала на манипулации базирани върху стихове от словото както ти отърва. По твоята логика и аз тука мога да ти плесна куп стихове с които да ти затапя устата и да те оборя в горните пуснати от теб. Ще ти кажа, само едно сигурна съм , че си от клана на Фарисеите, и определено Господ няма да ти се зарадва много много един ден.
Защото ти вместо да си пример за промяна на хората със своята праведност и чистота  си пречка и съблазън, защото си изпълнен/а с религия, догми,.
Имам лоши вести за теб, 100% чистота не може да се постигне по човешки, както се опитваш да го представиш и проповядваш тук.

Цитираш Коринтяни7;39 .....интересно тълкуване на "само в Господа"  пишеш стиха, но всъщност казваш" само в Църквата"
Този метод е добре известен в много християнски системи и среди да се цитират стихове с едно значение, но да се тълкуват с друго.
Аз съм в Господа,  първо защото вярвам, че е Божия син и дойде, за да мога да бъда спасена - дотук с това, дали съм в Господа или не.
Забелязваш ли религията си, която те тресе и мир не ти дава. 

А стиха който си постанал/а относно какво общо има.....:

4. Не ставайте неподходящи партньори с невярващи, защото каква връзка могат да имат праведността и беззаконието? Или какво общение да съществува между светлината и мрака? 15. И как могат да постигнат съгласие Христос и Велиар? Или какво има да споделя вярващият с невярващия?
Начина по който го пускаш извън контекста  направо да заключин, че всички трябва да се отделим в манастир, за да нямаме допир до"света" .....
Пак ти повтарям, твоето комбиниране на стихове, както ти е угодно направо е култ.



Нямаще да те обсъждам публично, ако не се беше похвалила. И аз греша, но се срамувам от постъпките си.
Нормално е да се срамуваш от постъпките си,особенно когато фабрикуваш култове, на твое място и аз щях да се срамувам, не е нормално да съдиш ближните си, на никой не е дадео това призвание още по малко на теб....... още малко ще помисля, че си дубликат на Христос дошъл на земята да ме изобличава, опс Господ дойде на земята в жертва, да спаси, а не да погуби, нали така?
 
Такива като тебе, трябва публично  да се поправят, за да не се подхлъзнат спасените по сърце Божии хора, че са обречени на живот без плод, а знаеш, че по плодовете, ще се познаем.
 

Относно невярващия в живота ми ( b/w мисля, че само Господ знае колко вярва или колко не вярва, това е определящото, а не  че аз съм чула с ушите си изповядването и думичките с които често отъждествяваме спасението) та за него  ще ти кажа следното, и за една душа през живота ми да съм допринесла за спасението и  в Божиято царство, пак ще съм по щастлива отколкото да живея твоя религиозно култов безплоден начин на живот.

 Знам, че в момента си провокиран/а да изригнеш с хиляди стихове и да ме залееш и цапардосаш с тях по главата, но аз ти препоръчвам друго, да вникнеш в това което ти казвам.

Понеже се опитваш да раздаваш правосъдие публично ще ти цитарам един стих " Не съди, за да не бъдеш съден", не от мен, по обезпокоителното е, че ще е от Него. Внимавай винаги с заключенията си, защото не си Господ и не знаеш как протича живота на хората и как Господ достига до тях. Ти просто си човек, и нямаш достъп до всички моменти, факти, случки, и т.н  Това е причината и да не прибързваш с заключенията, по-свят/а   няма да станеш от това, напротив, ще се научиш на търпение, прошка, милост и т.н , които за съжаление до момента са ти чужди.





[ Редактирано 25.05.08 12:24 ]

Най-отгоре

    
25.05.08 12:34 Цитирай
изказвания: 116
"мойто момиче или момче"
"аз тука мога да ти плесна куп стихове с които да ти затапя устата"
"Забелязваш ли религията си, която те тресе и мир не ти дава."

Да оставим библейските учения, вече казахме достатъчно.

Чудя се дали такъв език като цитирания горе е по правилата на форума?

Най-отгоре

    
25.05.08 12:48 Цитирай
изказвания: 31
SparedByMercy:

"мойто момиче или момче" "аз тука мога да ти плесна куп стихове с които да ти затапя устата" "Забелязваш ли религията си, която те тресе и мир не ти дава." Да оставим библейските учения, вече казахме достатъчно. Чудя се дали такъв език като цитирания горе е по правилата на форума?


Не виждам и една обида към теб в цитираните от мен изречения.
 Първо или си момиче или си момче, незная от какъв пол си затова пиша и двата.
 "затапвам" не мисля , че е лоша дума нито обидна, за "мир не ти дава" още повече. Така, че не ми излизай с правилата на форума. кофти ти е когато усещаш под думите друго нали? Е ти пишеш по същия начин само, че плодовете от твоето писане може и да са фатални за някои хора, а от моето писане към теб освен да си леко обиден/а друго не виждам. И ако съм те жегнала с нещо е било умишлено, за да се осъзнаеш поне малко.

А това, че имаш желания да оставиш библейските учения потвържадава написаният от мене по горе пост. Или не си свикнал/а някой да те опровергава и конфронтира? Определено съм със смесени чувства относно теб, хем ми е тъжно, че не виждаш смисъла на това което ти се казва и то не само от мен, хем се дразня на дързостта с която съдиш хората. може и да съм била по груба  с теб в писането си, но си го заслужи. Защото каквото посееш, такова ще си пожънеш!

Най-отгоре

    
25.05.08 14:05 Цитирай
изказвания: 4555
По принцип вярвам, че желанието на всеки, който познава Божия син и (иска да) го следва ще бъде за доброто и за изграждане както на себе си така и на другите. В този смисъл вярвам, че никой Божий човек не би искал да стават караници, да се отправят обиди, човешки заплахи и др, било тук, било където и да е.

Понякога е трудно за човек да разграничи обидно отношение, унижение съдене и т.н. от изявяване на истина, изобличение по Божия начин. Бог разбира се знае много добре сърцата ни и него не можем да го заблудим. Когато извършим грях, дори и само в сърцето си, единственият спасителен път за нас е да признаем този грях пред Бога, да се откажем от него и да помолим Бога за прошка според обещанието му за милост и прошка от негова страна, когато и ние прощаваме на нашите длъжници.

Не ми се вижда реално администраторите да могат да преценят правилно всичко, което се случва във форума и да вземат винаги правилните мерки. Целта е по-скоро да осигурят технически платформа за общуване и изграждане, и може би да се намесват при фрапиращи случаи, което отново е субективна преценка, но какво да се прави.


От друга страна като вярващи (не като администратори или друг вид потребители) сме длъжни пред Бога да вземем някакво отношение, за да застанем или на Божията страна или на страната на сатаната.

(говоря само като вярващ човек) По принцип "мойто момиче" не е просто референция към пола на някого, а и нещо повече - показва отношение. Също така понякога не е нужно да употребяваме обидни думи, за да засегнем някого, и да го провокираме да употреби изрази като "мойто момиче" и т.н. Говоря от личен опит и за себе си също.


Предполагам, че ако двете страни в това малко спречкване се помолят пред Бога за изходен път Бог ще даде такъв. Знаем си, че лесно грешим, а че е било много скъпо за Бога да ни подари спасение. Понякога като си спомним нашите минали (а и настоящи) грехове е по-лесно да изтърпим нещо за момента с надежда за поправление от Бога за другия човек, който ни причинява това или онова, а и за нас във връзка с нашите грехове (нямам предвид да си мълчим и да не назоваваме нещата с истинските им имена, а да се въздъжаме от изказвания, които Бог не одобрява).
А и пише, че нашата война, не е срещу плът и кръв - съответно ако започнем да воюваме или да се борим срещу плът и кръв то явно не сме в Божия път.

И също знаем, че Бог не забравя нищо от това, което не иска да забрави (напр. грехове от които ние (или други хора) все още не сме се отказали и не сме помолили Бога за прошка), така че накрая никой няма да се оплаква от липса на справедливост, а може би по-скоро от изобилие на такава, ако има нужда. Дано да няма.


[ Редактирано 25.05.08 14:16 ]



Краят на епохата: Времева диаграма,    Съгласувана хронологична таблица (актуализирани версии)

„...Но не е така, както че е пропаднало Божието слово. Защото не всички, които [по плът] са от Израел, са [Божият народ] Израел. Нито пък всички са деца [на Бога], само защото са [по плът] потомство на Авраам.
А [според както Бог декларира]: "по Исаак ще се нарича семето ти."
Т.е. не плътските деца са Божии деца, а само обещаните [от Бога] деца се считат за потомство [на Авраам, и съотв. - Божии деца]. ...“
   
/из п-мо до римл., 9/


Иначе, ако всички, които по плът са от Израел, бяха Божият народ Израел, то Божието слово би било пропаднало.
Вж: "Не е отпаднало Божието слово - до римл. 9:6


Най-отгоре

    
25.05.08 14:14 Цитирай
изказвания: 4555

Мисля да събера всички "църквиянско"-жаргонни думи и изрази, които се посочат тук на едно място, както и обяснения към тях и може би предложения за нормализирани еьикови варианти, ако е уместна замяна изобщо и не става дума за заблуда например.

Може например да се отвори нова статия в Уикитека, където по принцип всеки влязъл с име и парола може да добавя информация в дадена статия (която не е заключена. Заключват се само авторки материали (напр стихотворение, или книга или статия), но такива, които са в резултат на общо сътрудничество - не). Мисля да отворя таква статия сега, пък да видим какво ще се получи.


[ Редактирано 25.05.08 14:20 ]



Краят на епохата: Времева диаграма,    Съгласувана хронологична таблица (актуализирани версии)

„...Но не е така, както че е пропаднало Божието слово. Защото не всички, които [по плът] са от Израел, са [Божият народ] Израел. Нито пък всички са деца [на Бога], само защото са [по плът] потомство на Авраам.
А [според както Бог декларира]: "по Исаак ще се нарича семето ти."
Т.е. не плътските деца са Божии деца, а само обещаните [от Бога] деца се считат за потомство [на Авраам, и съотв. - Божии деца]. ...“
   
/из п-мо до римл., 9/


Иначе, ако всички, които по плът са от Израел, бяха Божият народ Израел, то Божието слово би било пропаднало.
Вж: "Не е отпаднало Божието слово - до римл. 9:6


Най-отгоре

    
25.05.08 14:35 Цитирай
изказвания: 4555
Готово. Тук е материалът: Църквиянски жаргон

Всеки може да го допълва и редакатира (Ако някой е писал или допълвал статии в Wikipedia, то тукашната база от знания, Уикитека, използва същия софтуер, така че принципно редактирането се прави по същия начин)



[ Редактирано 09.11.08 09:27 ]



Краят на епохата: Времева диаграма,    Съгласувана хронологична таблица (актуализирани версии)

„...Но не е така, както че е пропаднало Божието слово. Защото не всички, които [по плът] са от Израел, са [Божият народ] Израел. Нито пък всички са деца [на Бога], само защото са [по плът] потомство на Авраам.
А [според както Бог декларира]: "по Исаак ще се нарича семето ти."
Т.е. не плътските деца са Божии деца, а само обещаните [от Бога] деца се считат за потомство [на Авраам, и съотв. - Божии деца]. ...“
   
/из п-мо до римл., 9/


Иначе, ако всички, които по плът са от Израел, бяха Божият народ Израел, то Божието слово би било пропаднало.
Вж: "Не е отпаднало Божието слово - до римл. 9:6


Най-отгоре
църковнически жаргон
 
Започване на нова тема
Към страница       >>  
 

Отговор (без HTML оформление):


 

Към форум:     Най-отгоре

Публикуване на темата: rss 0.92 Публикуване на темата: rss 2.0 Публикуване на темата: RDF