Последни публикации

Форуми

Записки

Коментари

Наблюдател

Библиотека
Тематика

 

видове езици   германия   главната цел за божиите хора   дан. 2.26   дъч шийтс   дявол   дядо коледа   еничарство   римл   семити  

виж всички тематики

Реплики

 
 
eureth   06.10.19 14:21
(Като изключа нумерологията/gematria) бих казал, че размислите му относно Ис.53 са чудесно и животоспасяващо свидетелство за плътските му сънародници (дано го чуят!) - понеже, както изглежда, този човек сега вече е станал син на Абраам.
 
Владо   06.10.19 13:17
“Скритият” Помазаник в писанията - раби Яков Рамбзел казва “Святият Дух ми откри!” : https://youtu.be/4KSIBFWQqsE
 
eureth   06.10.19 13:00
Относно подобни практики (според мен имащи връзка и с иудейските практики/учения "кабала", пък били те и адаптирани от разни хора и наречени "християнски"...) аз лично съм скептичен (и бих казал дори подозрителен), понеже Бог не е говорил относно такива неща, и че е имал предвид подобни цифрови комбинации и (за мен произволни) изводи. Бих очаквал, че с подобни цифрови еквилибристики би могло да се достигне до какви ли не уж "Божии" "истини" на базата на произволен текст, независимо от използвания език.
 
eureth   06.10.19 10:54
относно "Богове сте вие" също стана дума тук, надолу в изказването:

http://edinni.com/p/forum/forum_viewtopic.php?1662.post

 
Владо   06.10.19 10:38
Интересни разкрития / изследвания спрямо числовата стойност на думите в самото начало на кн. Битие : https://youtu.be/vyvqqkGP_kg

RSS Емисии
rss1.0
Започване на нова тема
    
14.04.10 18:45 Цитирай
изказвания: 2082
Здравейте.
 
Виждам, че еурет е превел текста така (използвайки думата „народи” в ст.32 и натам, от превода на
N-NPNG1484ἔθνος [ethnos]  [eth'-nos]Probably from G1486; a race (as of the same habit), that is a tribe; specifically a foreign (non-Jewish) one (usually by implication pagan): - Gentile heathen nation people., доколкото разбирам). 

¶ А когато дойде човешкият син в славата си, и всички свети вестоносци с него, тогава ще седне на престола на славата си, и ще се съберат пред него всички НАРОДИ; и ще отдели ЕДНИ ОТ ДРУГИ, както овчар отлъчва ОВЦЕ от КОЗИ; и ще постави овцете от дясната си страна, а козите - от лявата. 

¶ Тогава царят ще каже на ОНЕЗИ(народи), които са от дясната му страна: Елате вие, благословени от баща ми, наследете царството, приготвено на вас от създанието на света;
Мат.25-31-... 

Други преводи: 
ЦариградскиПравославенБиблейско общество 2000
Матей 25:31-33
  31. А кога дойде Син Человечески в славата си, и всичките свети ангели с него; тогаз ще седне на престола на славата си.   31. А кога дойде Син Човеческий в славата Си, и всички свети Ангели с Него, тогава ще седне на престола на славата Си,  31. А когато дойде Човешкият Син в славата Си и всички [святи] ангели с Него, тогава ще седне на славния Си престол.
  32. И ще се съберат пред него всичките НАРОДИ, и ще ги отлъчи едни от други, както овчарят отлъча овците от козите;   32. и ще се съберат пред Него всички НАРОДИ; и ще отдели едни от други, както пастир отлъчва овци от кози;  32. И ще се съберат пред Него всички НАРОДИ ; и ще ги раздели един от друг, както овчарят разделя овцете от козите;
  33. и ще постави овците от десната си страна, а козите от левата.  33. и ще постави овците от дясната Си страна, а козите - от лявата.  33. и ще постави овцете от дясната Си страна, а козите от лявата.
   Въпросът ми е : преводът на „етнос” като „народ” как да бъде разбиран по-ясно? Доколкото виждам думата е от гр.дума „етнос”, която има смисъл на „племе”, „народ” и е производна на думите „етнически”- който принадлежи на дадено племе/народ, „етнография”- наука за бита, нравите, за материалната, духовната и обществената култура на народите, „етнология”- наука за произхода, бита и културата на народите...подобни. 

Изобщо, ако „етнос” бъде преведено като обща дума за „народ”, то тогава се получава интересен текст и смисъл, в чийто контекст сме всички ние .

Думите на Господа завършват така : 
Истина ви казвам: Понеже не сте направили това на ни един от тия най-скромните(авт.-на апостолите? на вярващите в Него?), нито на Мене сте го направили.
46 И тия (народи?)ще отидат във вечно наказание, а праведните (народи? вярващи хора?)във вечен живот.Мат.25гл.

 
Владо.

[ Редактирано 14.04.10 18:48 ]



" Тогава змеят страшно се разгневи на жената и тръгна да воюва с останалите й потомци – онези, които спазват заповедите на Бога и се държат за истината, която Исус разкри. Змеят застана на морския бряг.
!!! Откр-е на Йоан 12
" http://vminev.blog.bg/drugi/2011/02/22/pesenta-na-viatyra.691513

Най-отгоре
да се отхвърлят вярващите на исус,   мат.25,   народите овце и кози
    
16.04.10 11:58 Цитирай
изказвания: 4465

Думата означава "раси, нации, народи", но също така, в ед.ч., се употребява и за отделни хора, т.е. "човек/хора от народите/нациите".

Тъй като най-често се употребява от Израелска гледна точка, то в такъв контекст на практика означава: 
 "човек от другите народи", "(дадени) хора от другите народи"

или съответно: "(като цяло) другите народи" (т.е. съпоставени с Израел, било то плътския Израел (евреите) или пък Божия народ, в който влизат всички синове на Авраам по обещание от всички народи и който народ не е  по плът и в него не може да се влезе по плът, независимо дали си евреин или японец). 


Съответната еврейска дума изглежда е (известната дума): "гой/гоим", и тя се употребява дори и за Израел. Постепенно тази дума е придобила обидна и презрителна окраска сред (може би някои от) евреите, но по същество тя просто означава "народи" или "човек от народите". "Чрез твоя потомък ще се благословят всички народи [гоим]" /по памет/ - (вкл. и народа (гой) на плътските потомци на Авраам, евреите). Както и Божият син им казва: "бащите ВИ ядоха хляба в пустинята и измряха" (а не например: "бащите НИ").



В Мт. 25 би трябвало да означава първо "народите" - т.е. всички народи ще се съберат пред Божия син.

А след това би трябвало да означава "хора от народите" -  т.е. че той ще отдели от всички тези "народи" онези "хора от народите", които са негови и онези хора, които не са негови.



Това, доколкото разбирам, ще се случи след като преминат

1. голямата скръб,

2. и след нея - съживяването на Божиите хора нетленни и "грабването" им в Божиите небеса ,

3. и след това - и Божият гняв,

4. и след това започне царуването на помазания (вече) Цар, на тази земя.



В края на Божия гняв и началото на това специфично 1000 год. царуване, Божият син, възцарил се видимо на тази земя (престолът му ще бъде в Йерусалим), ще проведе съд, където ще съди живитеИменно на този съд би трябвало да се случи това, за което Той говори в Мт. 25.

По-късно, след 1000 год. царуване Той ще съди и мъртвите, като за съответния съд ще ги съживи и тях. Доколкото разбирам този съд ще бъде много по голям, от съда на живите,

А също допускам, че на този съд е възможно да бъдат съдени отново онези, които са били съдени на първия съд.  Т.е. това да е "вечен съд" (т.е. съдът с вечните последствия), както е изразът от п-мото до евреите.





Друга възможност
за времето на изпълнение на това пророчество (Мат.,25) е господарят да говори в по-широк контекст.

Т.е. когато той се завърне на земята, то, след като мине и 1000-год. царуване, и Бог унищожи тези небе и земя, (чак) тогава всички народи ще се съберат за съд пред Божия син и той ще определи вечната им участ.

Т.е. по отношение на самия съд (самото съдене), да става дума за онзи "вечен съд", на който Бог ще хвърли в езерото с огън и сяра (приговтено за сатаната и неговите духове-слуги) всички онези, които не са записани в Божията книга на живота (Разкр., 20 гл. накрая)

а не за съда (т.е. съдът на живите), който Божият син ще проведе  в началото на своето 1000-год. царуване на сегашната земя (Разкр., 20 гл. началото).









Значението на думата "езичник", която най-често се слага като превод на тази гр. (а и на евр.) дума, според ме н не отговаря на смисъла на гр. дума и много често води до объркване и неправилни изводи.


вж и Църковническо-български речник: "езчник"

[ Редактирано 17.04.10 12:51 ]



Краят на епохата: Времева диаграма,    Съгласувана хронологична таблица (актуализирани версии)

„...Но не е така, както че е пропаднало Божието слово. Защото не всички, които [по плът] са от Израел, са [Божият народ] Израел. Нито пък всички са деца [на Бога], само защото са [по плът] потомство на Авраам.
А [според както Бог декларира]: "по Исаак ще се нарича семето ти."
Т.е. не плътските деца са Божии деца, а само обещаните [от Бога] деца се считат за потомство [на Авраам, и съотв. - Божии деца]. ...“
   
/из п-мо до римл., 9/


Иначе, ако всички, които по плът са от Израел, бяха Божият народ Израел, то Божието слово би било пропаднало.
Вж: "Не е отпаднало Божието слово - до римл. 9:6


Най-отгоре
божият съд,   вечен съд,   езичник,   езичници,   милениум,   народи,   съд на живиите и мъртвите,   съд на живите,   съд на мъртвите,   хиляда-годишно царуване
 
Започване на нова тема
 

Отговор (без HTML оформление):


 

Към форум:     Най-отгоре

Публикуване на темата: rss 0.92 Публикуване на темата: rss 2.0 Публикуване на темата: RDF